Archive for the ‘X’ category

X-japan – Alive

November 24th, 2007

Alive

I’m wandering the town all light off
I don’t know where I’m leaving for
The muddy rain start to fall on me
And I’m walking down to subway

I can’t see all around me
Get me out of here
Talk to me if osmeone is in this darkness

I’m out of my head
Out of my mind
Tell me where I’m what’s going on , oh please

Something is hiding me off
Is this the wall of my heart

I have been lost so many things I’ve got
For long time I’ve been searching for my way

I carry on, carry on …

I’m so spiting to their ugly heart
To this so stood world

Everyday I forbear to fall the tears
Don’t wanna be down

Everynight hurt is so deep in my heart
Is this my life
Oh ! Show me please

The wall close to me
It’s so painful. Stop it !
Is there someone to help me
Please get me out of here

Oh ! get me out !

Dead or alive, no place to run
Get it settled once and for all
Dead or alive, can’t live in the past
Only one way to live.

* Give me heart finishing blow
If I could only turn my back
Let me do screaming high
Squeeze the throes of death for me

It comes here the blame I’d done before
Fall on me as if it grow in my brain
The ugly side of myself tears me up
At this time I can’t go back

Give my heart finishing blow
If I couldn’t run from the past
Let me do screaming high
Disclose the feeling inside of me

Dead or alive, Can’t live in the past
Only one way to live

* repeat

The fight is over
The mad rain had gone past over me
Blood is flowing down
Tear is flowing down
Now I’m alive and I’m walking to town again

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Alive (deutsch)

November 24th, 2007

Alive / Lebendig
X-Japan

Ich wandere durch die dunkle Stadt
Ich weiß nicht wo ich vergessen wurde
Der schmutzige Regen beginnt auf mich herab zu fallen
Und ich laufe runter zur U-Bahn
Ich sehe nichts um mich herum
Lasst mich hier raus
Redet mit mir falls jemand in dieser Dunkelheit ist
Ich bin nicht bei mir
Nicht bei Verstand
Sag mir wo ich bin, was los ist, oh bitte
Etwas hält sich in mir versteckt
Ist das die Mauer meines Herzens

Ich habe so viele Sachen verloren die ich hatte
Vor langer Zeit habe ich nach meinem Weg gesucht

Ich setze es fort, setze es fort…

Ich spucke auf das hässliche Herz
Dieser stehen gebliebenen Welt

Jeden Tag verbiete ich mir zu weinen
Will nicht traurig sein

Jede Nacht sitzt die Wunde tief in meinem Herzen
Ist das mein Leben
Oh! Führe mich bitte

Die Mauer um mich schließt sich
Es ist so schmerzhaft. Halte es an!
Ist da jemand der mir helfen kann
Bitte bringe mich hier raus
Oh! Bringe mich raus!

Tot oder lebendig, ich kann nicht weg rennen
Regelt das Leben, einmal und für alle
Tot oder lebendig, ich kann nicht in der Vergangenheit leben
Es gibt nur einen einzigen Weg zu leben.

*Gib meinem Herzen den entscheidenden Schlag
Wenn ich mich nicht mehr drehen kann
Lasse mich hoch schreien
Zerdrücke die heftigen Schmerzen des Todes für mich

Hier kommt die Schuld für das was ich vorher tat
Fällt auf mich falls es in meinem Gehirn wachsen sollte
Die hässliche Seite meines Ichs reißt mich auf
In dieser Zeit kann ich nicht zurück gehen

Gib meinem Herzen den entscheidenden Schlag
Wenn ich nicht mehr aus der Vergangenheit rennen kann
Lasse mich hoch schreien
Enthülle die Gefühle in mir
Tot oder lebendig, ich kann nicht in der Vergangenheit leben
Es gibt nur einen einzigen Weg zu leben

* repeat

Der Kampf ist vorbei
Der verrückte Regen über mir ist vergangen
Blut fließt nach unten
Tränen fließen nach unten
Jetzt bin ich lebendig und gehe wieder zur Stadt

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Art Of Life

November 24th, 2007

11ad
Desert Rose, why do you live alone?
If you are sad, I’ll make you leave this life.
Are you white, blue or bloody red?
All I can see is drowning in cold grey sand.

The winds of time, you knock me to the ground.
I’m dying of thirst, I wanna run away
Don’t know how to set me free to live.
My mind cries out feeling pain.

I’ve been roaming to find myself
How long have I been feeling endless hurt
Falling down, rain flows into my heart.
In the pain, I’m waiting for you.
Can’t go back, no place to go back to.
Life is lost, flowers fall, if it’s a dream, now wake me up.
If it’s for real, just kill me.

I’m making the wall inside my heart.
I don’t wanna let my emotions get out.
It scares me to look at the world.
Don’t wanna find myself lost in your eyes.
I tried to drown my past in grey.
I never wanna feel more pain.
Run away from you without saying any words.
What I don’t wanna lose is love.

Through my eyes time goes by like tears.
My emotions losing the colour of life.
Kill my heart, release all my pain, I’m shouting out loud.
Insanity takes hold of me…

Turning away from the wall I can see nothing.
The scream deep inside, reflecting another person in my heart.
All existence you see before you must be wiped out.
Dream, reality, memories, and yourself.

I begin to lose control of myself
My lust is so blind, destroys my mind.
Nobody can stop my turning to madness.
No matter how you try to hold me in your heart.
Why do you wanna raise these walls?
I don’t know the meaning of hatred.
My brain gets blown away hearing words of lies.
I only want to hold your love.

Stab the dolls of hate.
Wash yourself with their blood.
Drive into the raging current of time.
Swing your murderous weapon into the belly. “The earth.”
Shout and start creating confusion,
Shed your blood for pleasure. And what?
For love? What am I supposed to do?

I believe in the madness called “now”.
Past and future prison my heart.
Time is blind, but I wanna trace my love,
On the walls of time over pain in my heart.
Art of life.
Insane blade stabbing dreams.
Try to break all truth now.
But I can’t heal this broken heart in pain.
Cannot start to live,
Cannot end my life,
Keep on crying.

Close my eyes, time breathes, I hear.
All love and sadness melt in my heart.

Dry my tears, wipe my bloody face.
I wanna feel me living outside my walls.

You can’t draw a picture of yesterday so you’re painting your heart with your blood.
You can’t say no, only turning the wheel of time with a rope around your neck.
You build a wall of morality and take a breath from between the bricks.
You make up imaginary enemies and are chased by them.
You’re trying to commit suicide.
You’re satisfied with your prologue, now you’re painting your first chapter black.
You are putting the scraps of your life together and trying to make an asylum for yourself.
You’re hitting a hell at the edge of the stage and you are trying to kill me.

I believe in the madness called “now”.
Time goes flowing, breaking my heart.
Wanna live, can’t let my heart kill myself.
Still, I haven’t found what I’m looking for.
Art Of Life
I try and stop myself but my heart goes to destroy the truth. Tell me why, I want the meaning of my life.
Do I try to live?
Do I try to love?
In my dream…

I’m breaking the wall inside my heart.
I just wanna let my emotions get out.
Nobody can stop, I’m running to freedom, no matter how you try to hold me in your world.

Like a doll carried by the wall of time.
I sacrificed the present moment for the future.
I was in the chains of memory half blinded.
Losing my heart walking in the sea of dreams.

Close my eyes, rose breathes, I can hear,
All love and sadness melt in my heart.
Dry my tears, wipe my bloody face.
I wanna feel me living my life, outside my mind.

Dreams can make me mad.
I can’t leave my dream, I can’t stop myself
Don’t know what I am, what lies are truth?
What truths are lies?

I believe in the madness called “now”.
Time goes flowing, breaking my heart.
Wanna live, can’t let my heart kill myself
Still, I haven’t found what I’m looking for.

Art Of Life.
I try and stop myself but my heart goes to destroy the truth.
Tell me why, I want the meaning of my life.
Do I try to live? Do I try to love?

Art of life.
An eternal bleeding heart, you never wanna breathe your last.
Wanna live, can’t let my heart kill myself
Still I’m feeling for
A rose is breathing love, in my life…

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Blue Blood

November 24th, 2007

My face is covered with blood
There’s nothing but pain
Oitsumerareta keraku ni

I can’t tell where I’m going to
I’m running, all confused
Shinimono-gurui de

Then I see you standing there
Can do nothing but run away
Oikakete kuru genkaku ni

Look out ! I’m raving mad
You can’t stop my sadness
Kirikizanda yume wa kyouki ni nagareru

(I’ll slice my face covered with blue blood)
(Give me some more pain)
(Give me the throes of death)

Namida ni tokeru aoi chi o yokubou ni kaete
Umarekawatta sugata o yosootte mite mo

Kodoku ni obieru kokoro wa ima mo
Sugisatta yume o motome-samayou

Higeki ni odoru kanashimi o maboroshi ni kaete
Sameta sugata no butai o enjite mite mo

Hitomi ni afureru kyozou wa ima mo
Nugisuteta ai o azayaka ni utsusu

(Give me some more pain)
(Give me the throes of death)

Wasurerarenai kanashimi o maboroshi ni kaete
Umarekawatta sugata o yosootte mite mo

Aoi namida wa higeki ni odoru kodoku no
Kokoro o ima demo nurashi-tsuzukeru

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Celebration

November 24th, 2007

Celebration

(So tired)
Norarikurari no Cheap time
I’m never satisfied
Gozen sanji no TV show
Sagesumu kuchibiru kara wa Sex appeal

(Bitch)
Mikakedaoshi no Hyper lady
I’m never satisfied
Tatta gofun no SEREBUREESHON
Kinyou no asa made nya kieusero!

Mayonakasugi no SHINDERERA yo…
GARASU no kutsu wa mou iranai

ERIITO kidori no PINIO no hana wa
Orete hia ni naru
Tokeishikake no DNA
MANEKINdomo no BABERU wa 9 to 5

Imaimashiku moekuruu taiyou wo
Hikizuri orose
Machiwabiteta toki wa semaru
Mittsu kazoeru madenya keri tsukero!
(1, 2, 3 You got it!!)

New York kara ore no heya made
Kuroi KAATEN de oitsukuse Velvet night

Hey! SEREBUREESHON!
Ring a bell!! Swing your heart! Sing a song!

Hey! SEREBUREESHON!
Throw away! Sail away! Shout it out!
Come on! SEREBUREESHON
Murasaki no Smoke and Illusion
Stand up! Revolution
RIMUJIN ni hi wo tsukero

When the clock struck at midnight
The coach turned into a pumpkin and
The dress became a rug!
And only a glass slipper was left behind
Suddenly Cinderella crushed it and
She kicked her fuckin’ onld stepmother out
And, she started for the real celebration
That would start very soon

SUPANKOORU no tsuki ga warau machi
FUINAARE no koe wa todokanai

Hey! SEREBUREESHON
Ring a bell!! Swing your heart! Sing a Song!
Hey! SEREBUREESHON!
Throw away! Sail away! Shout it out!
Come on! SEREBUREESHON
Aoi chi no WAIN wo
Cheers! Congratulations!
Sekaijuu ni Let it fall.

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Celebration (englisch)

November 24th, 2007

X-japan – Celebration

(So tired)
I get on leaving cheap time
I’m never satisfied
On a 3 hours a.m TV show,
What was given off from your lips was sex appeal

(Bitch)
I shoot down your hyper lady’s appearance
I’m never satisfied
Only five minutes of celebration
Let’s disappear until friday morning !

Cinderella of passed midnight…
You don’t have anymore glass slippers

Elite style Pinocchio’s nose
Breaks and becomes ash
In the DNA of clock’s mechanism,
Wooden manequin’s babble goes nine to five

At this time sun that burns me
Drags on setting
Hanging time is drawing closer,
Let’s repulse it until we have counted to three !
(1,2,3, you got it !!)

From New York to my bedroom,
A black curtain hides velvet night

Hey ! Celebration !
Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !

Hey ! Celebration !
Throw away ! Sail away ! Shout it out !
Come on ! Celebration !
Purple smoke and illusion
Stand up ! Revolution !
Let’s set fire to the limousine !

When the clock struck at the midnight,
The coach turned into a pumpkin and
The dress became a rug !
And only a glass slipper was left behind.
Suddenly Cinderella crushed it and
She kicked her fuckin’ old stepmother out.
And, she started for the real celebration
That would start very soon.

In this city where moon was laughing,
The final voice did not rise

Hey ! Celebration !
Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !
Hey ! Celebration !
Throw away ! Sail away ! Shout it out !
Come on ! Celebration !
Throughout this world
Cheers ! Congratulations !
Let fall the blue blood’s wine !

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Crucify My Love

November 24th, 2007

X-Japan
Crucify My Love

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
That love should see a color
Crucify my love
If it should be that way
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I?ll say good-by
Tried to learn tried to find
To reach out for eternity
Where?s the answer
Is this forever

Like a river flowing to the sea
You?ll be miles away and I will know
I know I can deal with the pain
No reason to cry

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust

That love should see a color
Crucify my love
If it should be that way

Til the loneliness shadows the sky
I?ll be sailing down and I will know
I know I can clear clouds away
Oh is it a crime to love

Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I?ll say good-bye
Tried to learn tried to find
To reach out for eternity
Where?s the answer
Is this forever

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
That love should see a color
Crucify my love
If it should be that way

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Crucify My Love

November 24th, 2007

X-Japan
Crucify My Love

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
That love should see a color
Crucify my love
If it should be that way
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I?ll say good-by
Tried to learn tried to find
To reach out for eternity
Where?s the answer
Is this forever

Like a river flowing to the sea
You?ll be miles away and I will know
I know I can deal with the pain
No reason to cry

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust

That love should see a color
Crucify my love
If it should be that way

Til the loneliness shadows the sky
I?ll be sailing down and I will know
I know I can clear clouds away
Oh is it a crime to love

Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I?ll say good-bye
Tried to learn tried to find
To reach out for eternity
Where?s the answer
Is this forever

Crucify my love
If my love is blind
Crucify my love
If it sets me free
Never know Never trust
That love should see a color
Crucify my love
If it should be that way

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Crucify My Love Deutsch

November 24th, 2007

„Crucify my love“ von X-Japan ins deutsche Übersetzt

Crucify my love

Kreuzige meine Liebe

*Falls meine Liebe blind ist
Kreuzige meine Liebe
Falls es mich frei macht
Niemals wissend, niemals vertrauend
Das Liebe sich durchsetzen wird
Kreuzige meine Liebe
Falls sie diesen Weg geht

# Schwing den Kummer
Fühle es von innen nach außen
Wenn der Wind heult
Werde ich auf Wiedersehen sagen
Versuche zu lernen, versuche zu finden
Um die Ewigkeit zu erreichen
Wo ist die Antwort
Ist dies für immer

Wie ein Fluß fliege ich zur See
Wenn du Kilometer weit entfernt bist und ich es wissen will

Ich weiß ich kann mit dem Schmerz handeln
Kein Grund zu weinen

Kreuzige meine Liebe
Repeat *

Bis zum einsamen Schatten am Himmel
Ich werde dorthin segeln und ich will es wissen
Ich weiß ich kann die Wolken fort waschen
Oh, ist es ein Verbrechen zu lieben

Repeat #

Repeat *

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare

X-japan – Dahlia

November 24th, 2007

DO NOTHING BUT CRY
DAY AND NIGHT
Kako to mirai no hazama de
Kawaranai omoi
Kirei na uso ni kaete mo…ALL ALONE

Hateshinai yozora ni nagareru
Namida o dakishimete…mou ichido
OH MY DAHLIA
Kokoro o yurasu kanashimi wa
Kazoe kirenai hoshi ni naru kedo

YOU DON’T KNOW
WHERE YOU’RE GOING TO GO
Mayoi no naka de hirogeta
Kodoku no tsubasa namida no umi o koetara

YOU’LL SEE BLUE SKY
Katachi no nai yume de mo ii
Ashita no kaze ni kagashite
Habataku…ima

TIME AFTER TIME
YOU TRY TO FIND YOURSELF
Nagareru toki no naka de
Tenai kizu dakishime
Setsunasa no kaze ni mau

DREAM ON YOUR LEFT
DEAD ON YOUR RIGHT

Aoi yoru o dakishimete
Ashita o toikakeru
Mujyun darake no kokoro ni…DEAD OR LIVE

Eien no ichibyou ni nagareru
Namida o kazaranai de…mou nido to
OH MY DAHLIA
Daremo ga motsu kokoro no kizuato ni
Nagareru ame wa…

TIME AFTER TIME yoru no sora ni
Umareta imi toikakeru
Taenai namida no kawa
Giniro ni kagayaku made

Tsumetai kaze ni fukarete
Tobitatenai toritachi ga
Sorezore no yume dakishime
Yoake no sora o…

TIME AFTER TIME
YOU CRY IN REALITY
Nagareru jikan o tomete
Nagashita namida no kiseki
Gensou no hana ga saku

DeliciousFacebookDiggTwitterMySpaceYiGGShare
Easy AdSense by Unreal